Sids Advice to young translators

10 lessons from my first year as a full-time freelance translator   I’ve been so busy with work this past month (hence the lack of blog posts) that I missed an important milestone. Three weeks ago marked one year since I made the bold career decision to quit my job and become a full-time freelance […]

5 Tips for Becoming a Freelance Translator

One of the most appealing things about becoming a freelance translator is the freedom and flexibility that comes with it. Of course, freelancing has its own set of challenges, time management being one of them, but we thought it might be wise to backtrack a bit and provide some food for thought to those who are interested […]

Sid’s Corner – Freelance Translator Advice

A Freelance Translator’s Start-up Guide Posted April 28, 2011 in Getting Started, Translation Knowledge of a foreign language continues to be a huge selling point when it comes to finding a job in an increasingly global market. As it becomes more and more common for businesses to deal internationally, the need for someone to translate continues to increase. Despite technological […]

Sid’s Corner – Freelance Translator Advice

THE CHALLENGES OF BEING A FREELANCE TRANSLATOR Considering working as a freelance translator? Inka-Maria Kunz, a professional freelance translator, offers some tips and advice on how to start out in your translation career. Some simple questions – but suddenly not so simple when it comes to answering. What exactly is your vision? What services do […]

Sid’s World

Hey there and welcome back 😀 We always happy for those reading our blog in your busy days. So lets first hit it off with a favourite comic of ours found on the great net of the word: And now some random yet interesting facts on Language • The first word spoken on the moon […]

Sid’s World

Welcome to another inside peak to Sid’s World. Lets hit it off with this weeks comic about how to lose a social life: And now, here are some more awesomely interesting facts about LANGUAGE: • The word “trivia” comes from the Latin “trivium” which is the place where three roads meet, a public square. People […]

Translator News Alerts!

The hottest job skill is… The Army, NYPD and State Department can’t get enough workers with this job skill. Neither can Fortune 500 companies, hospitals, local courts and schools. By Annalyn Kurtz @AnnalynKurtz October 30, 2013: 3:15 PM ET What is it? Fluency in a foreign language. Translators and interpreters are expected to be one […]